• Accueil
  • Actualité culturelle
  • Voyages
  • Hongrie
Domi-leblog
  • Littérature
  • Mes sorties
  • My Playlist
  • Mes cours d’arabe
  • Articles récents

    • Expo Le studio africain à Paris
    • 50 nuances de Pink
    • Le must-have piégeux de la panoplie bobo
    • Wao ! Ton soin du visage personnalisé ! Fait par toi !
    • La Disparition de Jim Sullivan – Tanguy Viel
  • Commentaires récents

    • domi dans Le must-have piégeux de la panoplie bobo
    • So' dans Le must-have piégeux de la panoplie bobo
    • lorentus dans Saint Valentin – le piège
    • Lorentus HOUEDOTE dans Essaouira : festival gnaoua et musiques du monde, waouh !
    • domi dans Expo Le studio africain à Paris
  • Archives

    • janvier 2019
    • décembre 2018
    • novembre 2018
    • octobre 2018
    • septembre 2018
    • août 2018
    • juillet 2018
    • avril 2018
    • février 2018
    • janvier 2018
    • décembre 2017
    • novembre 2017
    • octobre 2017
    • septembre 2017
    • août 2017
    • juillet 2017
    • juin 2017
    • mai 2017
    • avril 2017
    • mars 2017
    • février 2017
    • janvier 2017
    • décembre 2016
    • novembre 2016
    • octobre 2016
    • septembre 2016
    • août 2016
    • juillet 2016
    • juin 2016
    • mai 2016
    • avril 2016
    • mars 2016
    • février 2016
    • janvier 2016
    • décembre 2015
    • novembre 2015
    • octobre 2015
    • septembre 2015
    • août 2015
    • juillet 2015
    • juin 2015
    • mai 2015
    • avril 2015
    • mars 2015
    • février 2015
    • janvier 2015
    • décembre 2014
    • novembre 2014
    • octobre 2014
    • septembre 2014
    • août 2014
    • juillet 2014
    • juin 2014
    • mai 2014
    • avril 2014
    • mars 2014
    • février 2014
    • janvier 2014
    • décembre 2013
  • facebook google twitter

#dictionnaire

13 décembre 2014 21 h 54 min
Leave a Comment

Les dictionnaires de citations

Une abomination !

D’accord, c’est utile pour retrouver brusquement qui a dit telle phrase méga célèbre, est-ce Nietzsche ou Hegel ? Zut, je ne sais plus ! Ou tu sais que Nietzsche a écrit : « Sans la musique, la vie serait une erreur », mais tu as soudain besoin de savoir dans quelle oeuvre, pour une dissertation par exemple. Admettons…

Mais même les étudiants qui utilisent les citations d’auteurs célèbres pour étayer leurs devoirs devraient élargir leur champ de connaissance et se déplacer au-delà d’un vernis de culture générale ! A notre époque de digests, on résume un philosophe ou un écrivain à sa phrase la plus percutante, la quintessence de son style, l’apogée de ses écrits ?! Comme une distillation homéopathique 30CH ou de l’huile essentielle très concentrée… Alors allons-y :

Huile essentielle d’André Gide : « Famille, je vous hais. »
Huile essentielle de Karl Marx : « La religion, c’est l’opium du peuple. »
Huile essentielle de Jean-Paul Sartre : « L’enfer, c’est les autres. »
Huile essentielle de William Shakespeare : « Etre ou ne pas être, là est la question. »

Et ? C’est tout ? Donc si ces phrases ne te frappent pas, tu es insensible à ces auteurs ? Ou en tout cas tu en seras persuadé ! Penche-toi donc sur tout le roman, l’essai, car peut-être, trois pages plus loin, au détour d’une ligne, tu seras frappé en plein coeur par un paragraphe dont tu auras l’impression qu’il aura été écrit pour toi, même trois siècles auparavant, que l’auteur a exactement compris ce que tu ressens, là maintenant, qu’il l’exprime tellement mieux que tu ne pourrais jamais le faire… Oui, ces mots couchés sur la page résonnent en toi comme rien auparavant ne l’a fait, enfin tu es compris, enfin tu es pleinement d’accord avec un autre être… Quoi ? Ce n’est pas ce qui est cité dans tous les ouvrages d’analyse de cette oeuvre ? Et alors ? C’est ce qui te parle à toi, là, dans ton instant T, c’est la rencontre entre ta sensibilité et celle d’un(e) autre, alors ne gâche pas ton plaisir, recopie, conserve, apprends par coeur, ce que tu viens de lire restera dans ta mémoire à jamais, ton très personnel…

…dictionnaire de citations !

Category: Littérature
Tags: auteur, citation, dictionnaire
26 octobre 2014 21 h 46 min
Leave a Comment

Le dictionnaire arabe-français

Pourquoi seulement maintenant

J’ai acheté assez tôt un dictionnaire français-arabe pour pouvoir préparer mes exercices d’écrit, où je décris ce que j’ai fait, les lieux que j’ai visités, etc. Mais pour le dictionnaire arabe-français, je me suis contentée de la version en ligne, où l’on peut choisir un mot en cliquant sur les lettres de l’alphabet arabe. Le mot s’inscrit dans un carré, et ensuite on a le choix de cliquer sur différents dictionnaires en ligne pour la traduction. Sauf quand, pour une raison obscure, le mot n’existe pas dans la base de données et au lieu de sa traduction, on nous écrit la prononciation de chaque syllabe dans le carré réservé à cet effet. Du coup, tu te retrouves avec un truc du style « maghon » et tu n’es pas plus avancé…

Voici mon dico, qui est en train de devenir mon ami :

photo 1 (14)

 

Oui, c’est la même collection que le français-arabe, mais avec plus de mots…

 

Bien sûr, le dictionnaire classe les mots par ordre alphabétique, puisqu’il y a un alphabet en arabe, mais ça serait trop simple… En arabe, la langue fonctionne par racines auxquelles on ajoute des préfixes, voire des lettres à l’intérieur. Donc à chaque fois que l’on voit un mot inconnu, il faut en extraire la racine. Ces racines sont signalées par des gros points noirs. Sont énumérés ensuite au-dessous tous les dérivés, parmi lesquels on a toutes les chances de trouver celui que l’on cherche… si l’on a su correctement éliminer les syllabes « en trop » et donc extraire la racine. J’ai mis deux ans pour être sûre de moi sur ce sujet, mais ça marche plutôt bien. Je vous montre une page, allez :

 

photo 2 (13)

 

 

 

 

 

 

 

C’est clair, non ? Les gros points noirs, puis les dérivés… Un jeu ? Bien sûr ! et quelle belle récompense quand on trouve vite !

Category: Mes cours d'arabe
Tags: arabe, dictionnaire, mot, racine
Réalisé par Stéphane Roche • http://www.stephane-roche.fr